רגע מכונן התרחש אמש, לקראת חג השבועות: ספר התהילים בשפה האוקראינית הוכנס לציון קברו של דוד המלך בעיר העתיקה בירושלים וכן לכותל המערבי.
כפי שפורסם בשנים האחרונות, מאז פרוץ המלחמה בקשה באוקראינה החל מכון ההוראה של שלוחי הרבי, הפועל על-ידי 'פדרציית הקהילות היהודיות באוקראינה' (FJCU) בתרגום של ספרות יהודית לשפה האוקראינית. כשמונה אנשי צוות, חלקם תלמידי חכמים, לצד בלשנים בשפה האוקראינית עובדים בסנכרון מלא מסביב לשעון כדי לתרגם לראשונה אי-פעם ספרי יסוד יהודיים וכן סיפורי ילדים על התנ"ך והגמרא לשפה המקומית. הרקע לדברים הייתה ההחלטה האוקראינית להיבדל לחלוטין מהשפה הרוסית שבה דיברו וכתבו באוקראינה רשמית משך שנים ארוכות ולאמץ את האוקראינית.
במסגרת זו תורגמו עד היום בעמל רב חמשה חומשי תורה, חלקים מסידור התפילה, חלק מהתנ"ך, ספרי חסידות בסיסיים, חוברות הסברה על החגים ועל מצוות בסיסיות וכאמור גם ספרים וחוברות חינוכיים לילדים. בשנה האחרונה הסתיים גם תרגומו של ספר התהילים ובפגישה שערכה 'הפדרציה' בין השלוחים לנשיא זלנסקי בחול המועד פסח האחרון הוא קיבל במתנה ספר תהילים כרוך בכריכת עור. במקביל, רבבות עותקים של 'תהילים כיס' חולקו לחיילים בחזית ולאנשי כוחות הבטחון האוקראינים, מתוך מטרה שיעמדו להם לשמירה ולהצלה.
עתה הוכנס הספר לציונו של דוד המלך וכן לאחת הספריות שברחבת שריד בית מקדשנו הכותל המערבי. מוקדם יותר העניק רבה של האדיטש השליח הרב שניאור זלמן דייטש עותק מהתהילים המתורגם גם לרב הכותל הרב שמואל רבינוביץ שליט"א. מי שזכה לשים כעת את ספרי התהלים במקומות הקדושים הוא מיכאל שיפרין, איש עסקים מהקהילה היהודית בחרקוב שבבית הדפוס שבבעלותו מודפסים ספרי הקודש. בית הדפוס אגב ניזוק קשות בתקיפה רוסית וההרס נאמד במיליון דולרים אבל זה לא עצר את שיפרין מהמלאכה החשובה.
אחרי שהכניס את ספרי התהילים עם הקדשה אישית שכתב בהם, שיפרין הנרגש אמר כי עבורו מדובר בסגירת מעגל. "גדלתי בבית שבו היהדות לא היתה נוכחת. הקומוניזם ניתק אותנו כמעט לגמרי, והנה אני כאן זוכה להגיע לדוד המלך ולתת לו את המתנה היקרה הזו בערב חג מתן תורה, בשמי ובשם כל יהודי אוקראינה". רבה של חרקוב ורבו של שיפרין השליח הרב משה מוסקוביץ אומר כי המהדורה הראשונה של התהילים באוקראינית שהודפסה ב-20,000 נחטפה כולה בתוך זמן, כולל על ידי תושבים רבים שאינם יהודים ובימים אלו כבר מודפסת המהדורה השניה.
יו"ר הקהילות היהודיות במדינה השליח הרב מאיר סטמבלר אומר כי ספרי היהדות המתורגמים לאוקראינית גורמים להתעוררות גדולה בקרב יהודי המדינה ולחיבורם למסורת, וספר התהילים הוא נדבך עיקרי בנושא. הוא מספר כי ההפצצות הרוסיות החמירו מאוד בימים האחרונים והיו בין הכבדות ביותר מזה ארבע וחצי שנות המלחמה. "באוקראינה סופרים עשרות הרוגים אבל למרות זאת גם את חג השבועות הזה יחגגו אלפי יהודים באוקראינה בבתי הכנסת. יחד עם שלוחי חב"ד דואגת 'הפדרציה' לאירועים של קריאת 'עשרת הדיברות' בבתי הכנסת ברוב עם, אנשים, נשים וטף.
"במתן תורה זכינו להתגלות הקב"ה בעולם בצורה ברורה וכל הבריאה עצרה את מלאכתה כדי לקבל עליה עול מלכות שמיים. אנו תפילה שבחג השבועות הזה נזכה שוב להתגלות אלוקית – להפסקת המלחמות, לרפואה שלימה לחולים ולכל המצטרך – בגאולה האמיתית והשלימה".