דרמה בזירת הלוחמה הפסיכולוגית בין ישראל לאיראן: דמותו של אבראהים זולפקארי, הקצין בדרגת סגן-אלוף שהפך לאחד הפנים המוכרות ביותר של מערך ההסברה האיראני בחודשי הלחימה האחרונים, עומדת כעת במרכזה של תעלומה. זולפקארי, המכהן כדובר מפקדת "ח'אתם אל-אנביאא" – הגוף המתאם בין הצבא למשמרות המהפכה – ניסה במהלך המלחמה לאמץ אסטרטגיה המזכירה את זו של דובר צה"ל בערבית, אביחי אדרעי, תוך פנייה ישירה לציבור הישראלי בשפתו. אלא שדווקא המאמץ המודע שלו לדבר עברית במבטא פרסי כבד, תוך שילוב מוטיבים דתיים וספרותיים בסרטוני הלוחמה הפסיכולוגית שלו, הוא שעורר את החשד כי מדובר בדמות שאינה קיימת במציאות.
הבוקר (רביעי) פרסם דובר צה"ל בפרסית, כמאל פנחסי, פנייה חריגה ומרתקת בשפה הפרסית המופנית ישירות לאזרחי איראן. בהודעה, שהופצה ברשתות החברתיות, העלה פנחסי ספק רציני באשר לאותנטיות של הדובר האיראני וכתב: "הוא נראה לנו יותר כמוצר בינה מלאכותית מאשר אדם אמיתי". הפנייה הישירה לאיראנים נועדה לחשוף את מה שבצה"ל מגדירים כפער אמינות עמוק אצל האויב, כאשר פנחסי הוסיף ופנה לקהל באיראן: "יקרים באיראן, אבראהים זולפג'ארי נראה לנו יותר כמו מוצר של בינה מלאכותית מאשר בן אדם אמיתי. אם ראיתם אותו בראיון או בשטח, ספרו לנו. אם לא, עזרו לנו להוכיח שהוא מוצר של בינה מלאכותית. האם אנשי קווייק נאלצים ליצור דמויות בדיוניות כדי לדבר עם אנשים? ומה זה אומר על אמינות המסרים שלהם?".
הספקות באשר לאמיתות הדמות התעוררו לאור סרטונים שפורסמו במהלך הלחימה, בהם נראה זולפקארי כשהוא מתאמץ לדבר עברית, מה שהעלה את החשש כי מדובר בתוצר טכנולוגי מתקדם ולא בקצין בשר ודם. זולפקארי נתפס עד כה כ"פנומן של מלחמה", קצין כריזמטי בעשור הרביעי לחייו שניסה לנהל עימות פסיכולוגי ישיר מול ישראל. אולם כעת, עצם קיומו מוטל בספק, והדבר מעלה תהיות קשות לגבי היכולת של המערך האיראני לייצר דמויות אמיתיות שיתקשרו עם העולם. פנייתו של פנחסי לאזרחי איראן נועדה לא רק לערער את דמותו של הדובר הספציפי, אלא להטיל צל כבד על כלל מערך התעמולה של משמרות המהפכה, תוך שימוש בכלים של העולם הדיגיטלי החדש כדי לחשוף הונאות אפשריות.